hónap verse | április

 

Edith Södergran
Alkony

Érkezik a hatalmas éj, gyapjas szakálla alatt
kedves mosollyal köszönti a fátyolos alkonyt.
A néma orgonabokrok mögé
mint ormótlan óriás vetül a park árnya.
A bájos orgonák álmos füllel hallgatnak,
álmukban a nap a földre száll…
De mit is tehet e titkokkal teli alkony az éber
gondolatok ellen,
melyek észrevétlenül lopódznak elő…

(1916)

Pusztai-Varga Ildikó fordítása

 


 

Skymning

Natten kommer stor i sitt ulliga skägg
och ler ett helt leende åt det halvt beslöjade.
Oformligt jättelikt ur de stumma syrenerna
växer i skymningen parkens kontur.
De täcka syrenerna hava sömniga öron,
de drömma att solen stiger ned på jorden…
Vad kan en drömlik skymning mot alla vakna tankar
som osedda stjäla sig förbi…

 

Edith Södergran: Triumf att finnas till. Stockholm: Bonniers, 1975, 52.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s